*
*
"Here, said she,
Is your card, the Drowned Phoenician Sailor,
Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,
The lady of situations.
Here is the man with three staves, and here the Wheel,
And here is the one-eyed merchant, and this card,
Which is blank, is something he carries on his back,
Which I am forbidden to see. I do not find
The Hanged Man. Fear death by water.
(...)
Twit twit twit
Jug jug jug jug jug jug
So rudely forc'd
Tereu
Unreal City
(...)
IV. DEATH BY WATER
PHLEBAS the Phoenician, a fortnight dead,
Forgot the cry of gulls, and the deep seas swell,
And the profit and loss
A current under sea
Picked his bones in whispers. As he rose and fell
He passed the stages of his age and youth
Entering the whirlpool
O you who turn the wheel and look to windward,
Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.
(...)
If there were water
(...)
In this decayed hole among the mountains
In the faint moonlight, the grass is singing
Over the tumbled graves, about the chapel
There is the empty chapel, only the wind's home.
It has no windows, and the door swings,
Dry bones can harm no one.
Only a cock stood on the rooftree
Co co rico co co rico
In a flash of lightning. Then a damp gust
Bringing rain
(...)
I sat upon the shore
Fishing, with the arid plain behind me
Shall I at least set my lands in order?
(...)
These fragment I have shored against my ruins."
--------------------------------------------Das war ein Teil meines Lieblingsgedichts in englischer Sprache.
QUIZ: Was ist es? Und wer ist das lyrische Ich, das fischt?
Und wie heißt die Dame, die die Karten legt?

10 Kommentare:
Meine Internet-Recherche hat ergeben:
Das Gedicht heißt "The Waste Land".
Hinter dem lyrischen Ich steckt der Autor T. S. Eliot.
Die Kartenlegerin heißt Madame Sosostris.
Darf ich mit verstärkter Anerkennung rechnen? ;)
Ich bin beeindruckt!
hier mein rätsel:
wer kommt darauf, von wem das hier stammt?
Praise be to Nero's Neptune
The Titanic sails at dawn
And everybody's shouting
"Which Side Are You On?"
And Ezra Pound and T. S. Eliot
Fighting in the captain's tower
While calypso singers laugh at them
And fishermen hold flowers
Between the windows of the sea
Where lovely mermaids flow
And nobody has to think too much
About Desolation Row
moritz
Hallo Sohn,
ich werde mir nicht die Arbeit machen, das Gedicht zu übersetzen bzw. deine Fragen zu beantworten. Aber so wie ich Phile kenne, hat er mit Sicherheit recht, also allerhöchste Anerkennung von mir (auch wenn er nicht Recht hat, er hat sich viel Arbeit gemacht).
Nach dem letzten Telefonat mit deiner Mom sagtest du, du kannst dir gar nicht vorstellen, das du in 4 Monaten wieder nach Hause mußt. Ich möchte dich auf diesem Weg nur erinnern, dass zu diesem Zeitpunkt dein Visum abläuft und dass die Amis dich dann rauswerfen werden. Aber eine Möglichkeit hättest du. Heirate eine reiche Amerikanerin, dann darfst du bleiben.
Trotz allem ist es mir lieber und ich freue mich, wenn du wieder zu Hause bist.
Dein dich vermissender
Dad
Das dürfte "Desolation Row" von Bob Dylan sein...? ^^
Den deutschen Text hab i dir ja schon geschickt ^^ hier das Original.
Und mein Quiz: woher und von wem ist es? (Auflösung unten)
Felis catus is your taxonomic nomenclature,
An endothermic quadruped, carnivorous by nature;
Your visual, olfactory, and auditory senses
Contribute to your hunting skills and natural defenses.
I find myself intrigued by your sub-vocal oscillations,
A singular development of cat communications
That obviates your basic hedonistic predilection
For a rhythmic stroking of your fur to demonstrate affection.
A tail is quite essential for your acrobatic talents,
You would not be so agile if you lacked its counterbalance.
And when not being utilized to aid in locomotion
It often serves to illustrate the state of your emotion.
Oh Spot, the complex levels of behavior you display
Connote a fairly well-developed cognitive array;
And though you are not sentient, Spot, and do not comprehend,
I nonetheless consider you a true and valued friend.
Auflösung: siehe http://www.youtube.com/watch?v=Jer7RhpD9DM
Hab ich irgendwas verpasst? Plötzlich reden alle nur noch in Versen.
Mom
uli du hast recht.
desolation row von his bobness..
respekt!
mo
soviel lyrik ist mir am abend definitv zuviel. danke, dass du im fernen amerika auch an unsere bildung denkst. aber: mein vorsatz in der fastenzeit (deiner?) lautet, dass ich weniger fernsehe und mehr lese. bisher klappts. jetzt schaffe ich mal wieder mehr zeit-artikel. das geht aber ehrlich gesagt auch nur wegen meines handicaps...
kein nachteil ohne vorteil.
weiterhin viel spass und ganz liebe grüße, patentante. die couchpotatoe befindet sich auf der jagdversammlung - hört, hört!
An Christoph,
hatte nicht ein gewisser Data eine KLatze namens Spot?
Mom
Ja wie jetzt, der uli will nicht mehr heim??? Pah! Dann soll er doch bei seinen neuen Freudnen bleiben! Ich hab mich auch schon super an die Uli-lose Welt gewöhnt!Pah!
Cat Sparrow ausm Historicum
Kommentar veröffentlichen